Saturday, November 8, 2008

Lyrics and english translation of songs from Rab Ne Bana Di Jodi


Hey Everyone, Here are the exclusive lyrics and english translation to the songs of Rab Ne Bana Di Jodi! Enjoy these simple but amazing words!

TUJH MEIN RAB DIKHTA HAI - ROOPKUMAR RATHOD

Tu hi toh jannat meri
You are my paradise

Tu hi mera junoon

You’re my obsession

Tu hi toh mannat meri

You’re all my wishes put together

Tu hi rooh ka sukoon

You ease my spirit
Tu hi akhiyon ki thandak

You’re the shade for my eyes

Tu hi dil ki hai dastak

You knocked on the door of my heart

Aur kuch na janoon main, bas itna hi janoon

I may not know much but this I do know

(Tujh mein Rab dikhta hai

I see God in you
Yaara main kya karoon) – 2

My love, what am I to do?

Sajde sar jhukta hai
I bow my head before you
Yaara main kya karoon

My love, what am I to do?

Tujh mein Rab dikhta hai
I see God in you
Yaara main kya karoon

My love, what am I to do?

Kaisi hai yeh doori

Oh how much is this distance!

Kaisi majboori

It’s so frustrating!

Maine nazron se tujhe chhu liya

I touched you with my gaze
Kabhi teri khushboo

Sometimes it’s your fragrance

Kabhi teri baatein
Sometimes it’s your words
Bin maange yeh jahaan paa liya
Without asking, this world became mine
Tu hi dil ki hai raunak

You light up my heart
Tu hi janmon ki daulat

You’re a lifetime of treasures

Aur kuch na janoon main, bas itna hi janoon
I may not know much but this I do know
(Tujh mein Rab dikhta hai
I see God in you Yaara main kya karoon) – 2
My love, what am I to do?
Sajde sar jhukta hai
I bow my head before you

Yaara main kya karoon

My love, what am I to do?

Tujh mein Rab dikhta hai
I see God in you
Yaara main kya karoon

My love, what am I to do?


(vasdi vasdi vasdi dilte dil vich basdi
you deeply reside in my heart
hasdi hasdi hasdi dil rove te hasdi)
my weeping heart smiled

Rab Ne Bana Di Jodi haaye…
God has joined this couple together


Cham cham aaye

You came softly

Mujhe tarsaaye

And tormented me
Tera saaya chhed ke choomta

Your shadow teased and kissed me
Tu jo muskaaye

When you smile

Tu jo sharmaaye

When you get shy

Jaise mera hai Khuda jhoomta
It’s like the spirit inside me dances

Tu hi meri hai barkat

You’re my good fortune (my luck)

Tu hi meri ibaadat

You’re my prayers, my devotion

Aur kuch na janoon main, bas itna hi janoon

I may not know much but this I do know

(Tujh mein Rab dikhta hai
I see God in you
Yaara main kya karoon) – 2

My love, what am I to do?

Sajde sar jhukta hai

I bow my head before you
Yaara main kya karoon

My love, what am I to do?
Tujh mein Rab dikhta hai

I see God in you

Yaara main kya karoon
My love, what am I to do?


(vasdi vasdi vasdi
Dilte dil vich basdi
you deeply reside in my heart

hasdi hasdi hasdi dil rove te hasdi)
my weeping heart smiled

Rab Ne Bana Di Jodi haaye…
God has joined this couple together


HAULE HAULE - SUKHWINDER SINGH

Haule Haule Se Hawa Lagti Hai

Slowly Slowly (just as) a breeze drifts

Haule Haule Se Dava Lagti Hai
Slowly Slowly (just as) medicines work slowly

Haule Haule Se Dua Lagti Hai

Slowly Slowly (just as) prayers are answered slowly
Haule Haule Chanda Badhta Hai

Slowly Slowly (just as) the moon rises slowly
Haule Haule Ghoonghat Uthata Hai

Slowly slowly (just as) A veil lifts slowly

Haule Haule Se Nasha Chadhta Hai

Slowly Slowly (just as) intoxication hits you slowly


Tu Sabar To Kar Mere Yaar

have a little patience, my love

Zara Saans To Le Dildaar
take a deep breath my dear

Chal Fikr Nu Goli Maar Yaar

Go shoot all the fears away, my love
Hain Din Jindri De Chaar

life is too short for that
Haule Haule Ho Jayega Pyar Chaliya
slowly slowly you will fall in love my dear
Haule Haule Ho Jayega Pyar

slowly slowly you will fall in love

Ishkedi Galiyan Tang Hain
the path of love is difficult
Sharm O Sharmee Mein Band Hai

It's bound by shyness

Khud Se Khud Ki Kaisi Yeh Jung Hai
its a strange war with myself

Pal Pal Yeh Dil Ghabraye

this heart worries all the time
Pal Pal Yeh Dil Sharmaye

it feels shy all the time

Kuchh Kehta Hai Aur Kuch Kar Jaaye
it says something and does something else
Kaisi Yeh Paheli, Mua Dil Marjana
its a difficult puzzle, but this silly heart
Ishq mein Jaldi, Bada Jurmana
(does not understand) being haste in love is a big crime


Tu Sabar To Kar Mere Yaar
have a little patience my love

Zara Saans To Le Dildaar
take a deep breath my dear
Chal Fikr Nu Goli Maar Yaar
Go shoot all the fears away, my love
Hain Din Jindri De Chaar

life is too short for that

Haule Haule Ho Jayega Pyar Chaliya

slowly slowly you will fall in love my dear
Haule Haule Ho Jayega Pyar
slowly slowly you will fall in love


Rabdaavi sab koi hona

Everything happens by God’s grace

Kare koi yun jaadu-tona
So I hope He casts a spell
Man chaahe maan jaaye haaye mera sona

So that my sweetheart accepts me


Rab de sahare chalde

God will guide your steps

Na hain kinare chalde

So what if you don’t see the shore, keep on going
Doli hai na kahare chalde
So what if there’s no palanquin, keep on going
Kya kehke gaya tha shayar woh sayana

Look at what the poet once came and said

Aag ka dariya doob ke jaana

It's an ocean of fire, you have to drown to swim across

Tu sabar toh kar mere yaar

Have a little patience my love

Zara saans toh le dildaar

Take a deep breath my dear

Chal fikr nu goli maar yaar

Go shoot all the fears away, my love

hain din jindri de chaar

Life is too short for that

Haule Haule ho jaye ga pyar chaleya
Slowly Slowly you’ll fall in love

Haule Haule ho jaye ga pyar

Slowly Slowly you’ll fall in love


DANCE PE CHANCE - SUNIDHI CHAUHAN, LABH JANJUA

Left leg aage aage

Left leg in front
Right leg peeche peeche

Right leg behind

Aaja yaara let’s start ve

C’mon let’s start now
Sar ko ghumale round
Turn your head round
Pehr zara up-down

Leg up and down
Itni si yeh baat ve

That’s all you have to do

Woh banda hi kya hai jo naache na gaaye

What sort of person doesn’t dance or sing?

Aa hath mein tu hath thaam le

C’mon hold hands with me
Oye dance pe chance maar le
Take a chance on dance

Oh soneya dance pe chance maar le

Sweetie, take a chance on dance
Oh baliye dance pe chance maar le
C’mon lover, take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
C’mon sweetie take a chance on dance

(Peeche Peeche Aaye Teri Chalvendai Aaya – (2)
I came tracking your route,
Saanu Laakhon Saahe Lashkare Ni Saanu Tera Laung Lapeya
Dil De Ke Tu Laija Mutiyaar Ni Saanu Tera Laung Lapeya)
I caught a glare and found your laung (nosepin)

Oh chal haath ghumaale yaara
C’mon move your arm now
Oh jaise suiyaan saath se baara
Like the clock hands move from 7 to 12

Le ban gaya step soneya

See now that becomes a step
Tu ban gaya hep soneya

And you look so hep(hip/cool), sweetie

Oh zara kamar ko aise ghumaana
Now shake your hip a bit

Oh jaise hawa mein aath banana
Like you’re forming an 8 in the breeze
Le ban gaya step soneya

See now that becomes a step

Tu ban gaya hep soneya
And you look so hep(hip/cool), sweetie


Woh banda hi kya hai jo naache na gaaye

What sort of person doesn’t dance or sing?

Aa hath mein tu hath thaam le

C’mon hold hands with me
Oye dance pe chance maar le

Take a chance on dance

Oh soneya dance pe chance maar le

Sweetie, take a chance on dance
Oh baliye dance pe chance maar le

C’mon lover, take a chance on dance

Oh soneya dance pe chance maar le

C’mon sweetie take a chance on dance

(Kaali Teri Guth Te Paranda Tera Laal Ni – (2)
Roop Di O Raniye Parandenu Sambhaal Ni
Kaali Teri...Kaali Teri)

Oh ek haath ko ooncha uthale
Now raise one hand all the way up
Oh mandir ki ghanti bajale

Like you’re ringing the temple bell
Le ban gaya step soneya

See now that becomes a step
Tu ban gaya hep soneya…hey

And you look so hep(hip/cool), sweetie

Oh dooja haath hile zara neeche

Now bring the other hand down
Oh jaise udti patang koi kheenche
Like you’re reeling in a flying kite
Le ban gaya step soneya
See now that becomes a step

Tu ban gaya hep soneya
And you look so hep(hip/cool), sweetie


Woh banda hi kya hai jo naache na gaaye

What sort of person doesn’t dance or sing?

Aa hath mein tu hath thaam le

C’mon hold hands with me

Oye dance pe…dance pe…d-d-d-dance pe chance maar le
Take a chance on dance

Oh soneya dance pe chance maar le

Sweetie, take a chance on dance

Oh baliye dance pe chance maar le

C’mon lover, take a chance on dance

Oh soneya dance pe chance maar le
C’mon sweetie take a chance on dance

Oh dance pe…..dance pe….
Take a chance on dance
Oh soneya dance pe chance maar le
Sweetie, take a chance on dance


PHIR MILENGE CHALTE CHALTE - SONU NIGAM

RAJ KAPOOR:

Pyar hua, iqraar hua

Love was given and accepted

Jeena yahan, marna yahan
This is the place to live and die
In bahon ko, in raahon ko

In these arms, in these paths…
Chhod yeh chhaliya jaayega kahan
Where would this trickster go leaving them behind?

Maana dil toh hai anari
My heart may be innocent

Yeh awaara hi sahi
May even be a rebel

Are bol radha bol sangam hoga ke nahin

But tell me Radha, will we be together or not?


Har janam mein rang badalke

Changing colors in every lifetime

Khwabon ke pardon pe hum khilte
We blossom behind the curtains of dreams/thoughts

(Hum hain raahi pyar ke
We are travellers on the path of love

Phir milenge chalte chalte) – 2

We’ll meet again as time goes by

DEV ANAND:
Dil ka bhanwar kare, kare pukar
The heart calls out

Jab pyar kisise hota hai

When someone falls in love
Jiya oh jiya kuch bol do
Say something my darling

Ab dard sa dil mein hota hai
Now there's a pain in my heart
Ho tere ghar ke saamne ghar banaoonga
I’ll build a house in front of yours
Toota hi sahi
Even if its a broken-down one

Pal bhar ke liye koi pyar kar le

I wish someone would love me
Jhootha hi sahi
Even if it’s a lie
Jhootha hi sahi

Even if it's a lie

Haaye jhootha hi sahi

Oh..even if it's a lie

Har janam mein rang badalke
Changing colors in every lifetime

Khwabon ke pardon pe hum khilte

We blossom behind the curtains of dreams/thoughts

(Hum hain raahi pyar ke
We are travellers on the path of love

Phir milenge chalte chalte) – 2

We’ll meet again as time goes by

SHAMMI KAPOOR:

Yahooooo!!!!!!!!!


Oh haseena zulfonwaali jaane jahan
Oh my beauty with the gorgeous tresses

Chaahe mujhko Junglee kehde saara jahan

So what if the world calls me a barbarian
(Oh mehfil mehfil tu phire
you skip from place to place

Yahoo yahoo dil kare) – 2
And my heart cries out yahoooo!
Badan pe sitaaren lapete hue

Your beautiful body draped in stars


Har janam mein rang badalke

Changing colors in every lifetime

Khwabon ke pardon pe hum khilte
We blossom behind the curtains of dreams/thoughts

(Hum hain raahi pyar ke
We are travellers on the path of love

Phir milenge chalte chalte) – 2

We’ll meet again as time goes by


RAJESH KHANNA:

Hey jai jai Shiv Shankar

Hail Lord Shiv Shankar

Kaanta lage na kankar
Neither thorns nor stones can hurt us
Chaahe kuch kar le zamaana
No matter what the world does
Mere jeevan saathi, mere sapnon ki rani

My partner in life, queen of my dreams
Zindagi safar hai suhana
This journey is a beautiful one

Kuch toh log kahenge
People will always comment
Na suna kijiye
Don’t listen to them

Hey chain aaye mere dil ko
All I want is peace in my heart

Dua kijiye
Pray that I get it


Har janam mein rang badalke

Changing colors in every lifetime

Khwabon ke pardon pe hum khilte

We blossom behind the curtains of dreams/thoughts

(Hum hain raahi pyar ke
We are travellers on the path of love

Phir milenge chalte chalte) – 2

We’ll meet again as time goes by


RISHI KAPOOR:


(Dard-e-dil, dard-e-jigar
The pain of the heart and agonies of the heart

Zamaane ko dikhana hai) – 2
I want to show the world
Hum kisise kam nahin hain

I’m no less than anyone

Tujhko yeh bataana hai

I have to show you this
Yeh vaada raha

That’s my promise
Oh meri Chandni

To you, my Chandni

Har janam mein rang badalke
Changing colors in every lifetime

Khwabon ke pardon pe hum khilte
We blossom behind the curtains of dreams/thoughts

(Hum hain raahi pyar ke
We are travellers on the path of love

Phir milenge chalte chalte) – 2

We’ll meet again as time goes by


TUJH MEIN RAB DIKHTA HAI (SLOW) - SHREYA GHOSHAL

Na kuch poocha

You didn’t ask anything

Na kuch maanga
You didn’t demand for anything

Tune dil se diya jo diya

Whatever you gave, you gave from your heart
Na kuch bola

You didn’t say anything
Na kuch tola
You didn’t weigh the pros and cons
Muskuraake diya jo diya
Whatever you gave, you gave with a smile

Tu hi dhoop tu hi chaaon
You’re the warmth, you’re the shade

Tu hi apna paraya
You are my own yet a stranger
Aur kuch na janoon main, bas itna hi janoon
I may not know much but this I do know

(Tujh mein Rab dikhta hai
I see God in you
Yaara main kya karoon) – 2
My love, what am I to do?

Sajde sar jhukta hai
I bow my head before you

Yaara main kya karoon

My love, what am I to do?
Tujh mein Rab dikhta hai
I see God in you

Yaara main kya karoon

My love, what am I to do?


Rab Ne Bana Di Jodi haaye…
God has joined this couple together


Lots of love,
Rahul N. Singh

Original lyrics and translation from www.shahrukhkhan.org. Edited by Rahul N. Singh
Copyright © Chronicles of a Creative Writer. 2008 Rahul N. Singh. All Rights Reserved.